DIGITAL EXHIBITIONS2
REBUS (Mystery)
畫謎(玄秘)
The Sum and Its Parts
總和及及其部分
6 Ways to Live a Life
6 種生活方式
6 Ways to Live a Life
6種生活方式
Life can only be planned to a limited extent. As much as we would like to always be in control, fate sometimes has other ideas and surprises. What has happened cannot be undone.
On occasion we get the chance to look at what has happened from a different perspective and to make alternative decisions. Various approaches to life are presented through the example of pine trees.
我們對於自己的人生只能作出有限度規劃。儘管我們希望永遠掌控一切,但命運有時會有不同的想法和驚喜。已經發生的事情是無法挽回的。
一些情況下,我們有機會從不同的角度看待所發生的事情,並作出其他決定。以松樹為題的作品展示了各種生活方式的可能。
Significant consequences, like formidable side streets, divert energy from the target. Spacious. Powerful. At the end of the path, a stunted powerless tip.
具影響力的後果,例如令人畏懼的小巷,會把能量分散,移離目標。寬敞。強大。在路徑的盡頭,是一個不能充分生長、無力的尖端。
LIU Haisu
(1896 Changzhou, Jiangsu province–1994 Shanghai)
Pine at Huangshan
1935
Hanging scroll, ink on paper
H 107 x L 154 cm
HKU.P.1997.1116
Gift of LIU Haisu
劉海粟
(1896年 江蘇省常州市–1994年 上海)
《黃山孤松》
1935年
水墨紙本掛軸
高107 x長154厘米
HKU.P.1997.1116
劉海粟惠贈
Dividing life into sequences and then working on them section by section. Planning and discarding the planning. Learning to allow for the unforeseen.
將生活分成多個序列,然後逐一處理。計劃和放棄計劃。學會容許不可預見的事情發生。
Sim SHUM Kwan Yi
(*1995 Hong Kong)
The Comic Strip of Tree I
2023
Ink on paper
H 100 x W 63.5 cm
Collection of the artist
沈君怡
(*1995年 香港)
《樹木連環圖 I》
2023年
水墨紙本
高100 x 闊63.5厘米
由藝術家提供
From empty nothingness to the fullness of life. Step by step, accumulating knowledge, power and consumption. Then a realisation. And emptiness. To be serene.
從虛空到充實的生活。一步一步,累積知識、力量,消耗。然後恍然大悟。虛空。保持平靜。
Sim SHUM Kwan Yi
(*1995 Hong Kong)
The Comic Strip of Tree II
2023
Ink on paper
H 144 x W 20 cm
Collection of the artist
沈君怡
(*1995年 香港)
《樹木連環圖 II》
2023年
水墨紙本
高144 x 闊20厘米
由藝術家收藏
Like three brothers, the neighbouring pines stand powerfully in the centre. Mutual protection promotes continuous growth and can also prevent initiative.
‘A newly risen stream is lost in the foreground.
The green hills are everywhere.’ Liang Qiu Tan
像三兄弟一樣,鄰近的松樹雄偉地矗立在中心。互相保護之餘,同時促進持續的成長,並遏止自主性。
「一溪新漲失前汀,照見青山處處青。」梁秋潭
LI Jing
(*1972 Minnan, Fujian)
Liang Qiu Tan Poetic Painting
2023
Colour on paper
L 62 x W 32 cm
Collection of the artist
李淨
(*1972年 閩南)
《梁秋潭詩意圖》
2023年
設色紙本
長62 x 闊32厘米
由藝術家收藏
‘Matters of great concern should be treated lightly. Matters of small concern should be treated seriously’, as noted by Master Ittei. A life of increasing density where much attention is paid to the small things.
《葉隱》内提及:「對於非常關心的事情應該從容對待;對於小事情應該認真對待。」生活的密度越來越大,人們對小事的關注度也越來越高。
Robert LETTNER
(1943 Elne, France–2012 Vienna, Austria)
Pines (Aalfang, Lower Austria)
2010
Ink on paper
H 36 x W 48 cm
Private collection, Basel, Switzerland
Robert LETTNER
(1943年 法國 Elne–2012年 奧地利維也納)
《松樹》(下奧地利州 Aalfang)
2010年
水墨紙本
高36 x 闊48厘米
瑞士巴塞爾私人收藏
Defy the blows of fate. Walk the middle path. Be in the centre.
反抗命運的打擊。走中道。處於中心。
FANG Zhaoling
(1914 Wuxi–2006 Hong Kong)
Pine of Longevity
1956
Hanging scroll, ink and colour on paper
L 181 x W 97 cm (L 270 x W 124 cm)
HKU.P.1996.1197
Gift of FANG Zhaoling
方召麐
(1914年 無錫–2006年 香港)
《長壽》
1956年
水墨設色紙本立軸
長181 x 闊97厘米 (長 270 x 闊124厘米)
HKU.P.1996.1197
方召麐惠贈
地址:香港薄扶林般咸道90號 地圖顯示位置
© 版權屬香港大學美術博物館 2023
Address: 90 Bonham Road, Pokfulam, Hong Kong View the location on Google Maps
Tel: (852) 2241 5500 Fax: (852) 2546 9659 Email: museum@hku.hk
© 2023 by University Museum and Art Gallery, HKU. All Rights Reserved